Blog ini ditubuhkan oleh seorang remaja yang ingin mencari identiti zaman keremajaannya.Pelbagai info menarik yang anda boleh cari di dalam blog ini..

Thursday, September 8, 2011

Cikgu English Buat Lawak Double Meaning

Assalamualaikum dan salam sejahtera semua..

Sebelum korang salah paham dengan tajuk aku kat atas..Entry di bawah ini adalah guraun semata-mata je ye..Tak ada nak aibkan orang atau ape..Just For Fun...(^^,)..Pernah tak cikgu english korang buat lawak lucah macam ni..Hahaha..


Now we are going to learn Science in BM.

Hardware = barangkeras
Software = baranglembut
Joystick = batang gembira
Plug and Play = cucuk dan main
Port = lubang
Server = pelayan
Client = pelanggan

Okay beloved students. Now let's us try to translate this:


ENGLISH:
That server gives a plug and play service to the client using either hardware or software joystick. The joystick goes into the port of the client.


Now in BAHASA:
Pelayan itu memberi pelanggannya layanan cucuk dan main dengan menggunakan batang gembira jenis keras atau lembut. Batang gembira itu akan dimasukkan ke dalam lubang pelanggan.”


Excellent. Brilliant. Very Good.
::thumbs up::

Sumber : Evagurl


Comments
0 Comments

0 comments:

 
Copyright (c) 2011 Dunia Seorang Remaja. Design by Mas Ahmad Safwan

Official Blog and Facebook.